shouye

评论: 万斯用词“中国乡巴佬” 引中媒愤怒:如此恶毒

只有登录用户才能发表评论,点击此处登录    返回新闻帖
王传森 发表评论于 2025-04-08 23:26:27
一群大聪明,网易,新浪是中国的官方媒体吗?

针对小卡拉米:“燕子东南飞 发表评论于 2025-04-08 06:29:00中国就喜欢搞这种歪曲翻译”
你这种小卡拉米,就喜欢用这样的事情来歪曲中国的形象。
novice1 发表评论于 2025-04-08 19:02:33
万死自己就是一个从霉国peasant的阴道里爬出来的贱货,那张智障的脸已经很说明问题了
Michelle北美1 发表评论于 2025-04-08 14:58:29
Peasant听了这么多年没有人说这个词属于歧视啊。直接翻译成农民就可以了。为什么非要翻译成乡巴佬。万斯自己说自己是乡巴佬的时候用的是hillbilly, 也没有说自己是peasant.
OZ741 发表评论于 2025-04-08 14:09:15
中文媒体造谣的都不得好S
Yangtsz 发表评论于 2025-04-08 09:40:12
留言很有趣。与其说peasant这个词反映了Vance对中国人的贬低,不如说它反映了中国社会对农民的深刻歧视。而这种歧视和屈辱感是由政府长期对农民的压榨造成。贫下中农是中共夺权的主力。他们曾经是仅仅次于工人的领导阶级。今天他们沦为没有土地的亷价劳力,城市游民,甚至连与他们有连接都让很多中国人感到羞耻。Vance 在他的畅销书中自称乡巴佬 ,揭示美国铁锈带人民因为失去工作而陷入吸毒贫困的状态. 用低出生,原生家庭贫困来攻击他,是很中国式的价值观。中国人羡慕所谓贵族出身,美国人佩服从乡巴佬奋斗成副总统的人。
FreeEnergy95 发表评论于 2025-04-08 08:45:04
他不是阿尔巴切的穷小子么,忘本了
日月之行 发表评论于 2025-04-08 06:32:17
无能者整天发牢骚
燕子东南飞 发表评论于 2025-04-08 06:29:00
中国就喜欢搞这种歪曲翻译
说一说2 发表评论于 2025-04-08 05:32:02
I despise Trump and his Never-Trumper VP Vance as much as anyone.

Here is a definition of "peasant". A poor farmer of low social status who owns or rents a small piece of land for cultivation (chiefly in historical use or with reference to subsistence farming in poorer countries).

It's neutral in tone to me. When we first learned English in middle school, it's one of the first words we learned.
思想起 发表评论于 2025-04-08 03:55:04
中媒又在自取其辱了-把万斯说的农民翻译成乡巴佬。万斯意指由中国农民(工)制造的东西(典型的如富士康加工的产品)。
马年生 发表评论于 2025-04-08 03:27:13
他的教养属于十足的美国乡巴佬。
super-talent 发表评论于 2025-04-08 02:07:48
我看万斯的面相特征很有乡巴佬。
又抓瞎了 发表评论于 2025-04-08 01:01:29
党说农民和工人是中国的统治阶级
沱江舵爷 发表评论于 2025-04-07 22:54:00
都是务农,Farmer是有地的,Peasant是没地没什么地的。
沱江舵爷 发表评论于 2025-04-07 22:48:00
“Things made by Chinese Peasant"正确翻译“中国农民工制造的东西”
Oba 发表评论于 2025-04-07 22:37:05
这位肯定是位同志,他老婆也肯定是位小姐,难道不是吗
zhuniang 发表评论于 2025-04-07 22:20:12
洛城一郎 发表评论于 2025-04-07 13:46:00 可以看到,建国政府内部,无论是家庭优越、还是相小万这类叫花子出身的赤贫,骨子里对有色人种的歧视和看不起

---------- 他老婆本身就是有色人种,比中国人还黑,怎么解释?
懒得编笔名 发表评论于 2025-04-07 22:15:50
神迷 发表评论于 2025-04-07 20:43:28大约半个世纪前我学英语农民就是Peasants-
--
打回炉重新学吧。黑人还是N。。。呢,你敢说么?
白云蓝天 发表评论于 2025-04-07 21:33:24
就是我们向中国‘乡巴佬’(peasant)借钱,来购买中国‘乡巴佬’制造的东西”。
-------------------------------
完全说反了!

应该说,别人不仅把自己幸幸苦苦生产出来的产品廉价卖给你,还把出卖产品获得的幸苦钱再给你作投资,维持你国的高速运转和繁荣。
hxz3140 发表评论于 2025-04-07 21:18:36

哦,就像现在如果有人叫你同志,叫你老婆小姐一样

jidushan 发表评论于 2025-04-07 20:01:08这是很正常的称呼,我们上学时的英文课本就是这样自豪的称呼我们农民兄弟为peasant, 说明万斯很了解中国。
yzout 发表评论于 2025-04-07 20:57:19
万斯很可能是受他印裔妻子的影响。我接触过美国长大的小印。他对中国有刻骨仇恨,为啥啊,从小到大他的印度父母就一直告诉他中国的坏话,在加上美国主流媒体火上添油。
神迷 发表评论于 2025-04-07 20:43:28
大约半个世纪前我学英语农民就是Peasants
Riskoff 发表评论于 2025-04-07 20:42:31
相貌丑陋粗鄙,阿谀奉承川疯,揾食不易
rosin 发表评论于 2025-04-07 20:36:00
需要一场决定性的胜利才能打掉白人骨子里的无知与傲慢。
jidushan 发表评论于 2025-04-07 20:24:48
万斯使用peasant这个词对中国的现状拿捏的很到位,此人未来不可限量。
还有没被注册的用户名没 发表评论于 2025-04-07 20:24:18
洛城一郎 发表评论于 2025-04-07 13:46:00 可以看到,建国政府内部,无论是家庭优越、还是相小万这类叫花子出身的赤贫,骨子里对有色人种的歧视和看不起
——————
点赞!说到了根本。越是新贵、暴发户,就越是缺乏优雅传承,万斯走哪都像个乱吠的小奶狗,既没有处事为人的情商也没有政治智慧,他压根不具备接班人潜质。
river2020 发表评论于 2025-04-07 20:23:13
这不就是一个煞笔嘛!
武胜 发表评论于 2025-04-07 20:21:25
翻译成民工比较合适,有贬低但不那么严重。
jidushan 发表评论于 2025-04-07 20:20:05
中国农民想称为farmer,配么?farmer是对土地的拥有者, 中国农民对土地有所有权么
whiteblack1 发表评论于 2025-04-07 20:04:03
万斯不会成为美国总统!!!!!!
京西观察使 发表评论于 2025-04-07 20:01:51
中国现在也是农业国啊,中国人及祖先不都是peasant吗?这有什么愤怒的?大实话而已。
jidushan 发表评论于 2025-04-07 20:01:08
这是很正常的称呼,我们上学时的英文课本就是这样自豪的称呼我们农民兄弟为peasant, 说明万斯很了解中国。
不太 发表评论于 2025-04-07 19:46:13
不用自卑。
portfolio 发表评论于 2025-04-07 19:30:35
在中国,peasant指的是,有农村户口的人,即“农民”,“农民工”,它区别于有城镇/城市户口的人。

willisliu 发表评论于 2025-04-07 19:25:30
Low IQ, this guy will never be president!
时光的酒 发表评论于 2025-04-07 19:20:34
回复:‘西岸-影 发表评论于 2025-04-07 17:40:38
这是典型的凤凰男行为,这种人最害怕的是谈论自己的出身,也就极力贬低这种出身。
所以被称作凤凰男。’

**================**

五毛最擅长的是信口开河。

另一个特长是颠倒黑白。

你看过万斯出的书吗?

其中他对自己家庭地位低下和生活贫困直言不讳。
指鹿为马 发表评论于 2025-04-07 19:17:16
送人类公敌和反美急先锋习近平4个字,好自为之!
叶底小红肥 发表评论于 2025-04-07 18:26:00
不明白和平年代的贸易,本来是你情我愿的选择,对双方都有利才达成的共识,现在都变成了不公平交易。
西岸-影 发表评论于 2025-04-07 17:40:38
这是典型的凤凰男行为,这种人最害怕的是谈论自己的出身,也就极力贬低这种出身。
所以被称作凤凰男。
zzlbentley 发表评论于 2025-04-07 17:35:45
农民这个词其实是比较准确的,在中国没有人能够拥有土地除了共产党,所以在中国种地只是充当一个佃户的角色而共产党则是地主,连土地都没有怎么可能称得上是农场主。如果从歧视角度来说中国的宪法中规定中国是由工人和农民联盟为基础的国家,拥有土地的农场主是被打倒的对象,宪法都这么说算什么歧视
lake_michigan 发表评论于 2025-04-07 17:34:00
中国确实没有farmer, 不用peasant 用啥?
一路繁花 发表评论于 2025-04-07 17:33:35
外来务工人员就是农民工,难道在深圳广州,北京上海他们都有当地的户口吗?低端人口这个称呼难道不恶毒吗?
胡連勝 发表评论于 2025-04-07 17:06:00
文化革命時代的教科書不就用這個詞指「貧下中農」嗎?「poor & lower-middle peasants 」
zhzl 发表评论于 2025-04-07 17:05:37
老街口瓜子,低端人口这个词是谁发明的,是用来指什么群体的,我想你也知道。不错,我的祖宗是低端人口,我自豪!看来你的娘是个卖货,被高端人fkd,所以你是半高端人,看不起自己的低端祖宗。也可能,你本就是赵家人,赶急赶忙地为自己人洗地
亘古未见的笔名 发表评论于 2025-04-07 16:48:44
她妈吸毒过量生的他,和开鸡院的后代一个德性!
老街口瓜子 发表评论于 2025-04-07 16:37:00
zhzl 你老母就是被低端人口fkd才有了你,你自己骂你祖宗低端人口
风啸啸壮士 发表评论于 2025-04-07 16:33:32
上中学学英语时,农民确实翻译为peasant, 现在不接受了?
chinomango 发表评论于 2025-04-07 16:06:59
看他的资历,就知道他自己是个乡巴佬,没啥见识,头脑简单的家伙。
狄更丝 发表评论于 2025-04-07 16:04:00
Vance中国没有农民
老寓公 发表评论于 2025-04-07 15:55:49

我以前学英文的时候教科书里也有pea sent 一词。

页次:1/3 每页50条记录, 本页显示150, 共108  分页:  [1] [2] [3] [下一页] [尾页]